- dhā̆ l-
- dhā̆ l-English meaning: to blossom, be greenDeutsche Übersetzung: “blũhen, grũnen”Material: Arm. dalar “green, fresh”; Gk. θάλλω “ blossom, be green, flourish”, perf. τέθηλα, Dor. τέθᾱλα, whereof present θηλέω, Dor. θᾱλέω ds., θάλος n. “young scion, shoot”, ἐριθηλής “ sprouting lusciously “, εὐθᾰλής, Dor. εὐθᾱλής “ sprouting or blossoming lusciously “, θαλλός “young scion, shoot, young twig, branch”, θαλία “bloom, blossom, blossoming prosperity, esp. pl. festive joy, feast”. Alb. dal (*dalnō), Aor. doɫa (*dül-) “ arise, sprout, rise, extend “, participledalë (*dalno-) etc (about djalë “kid, child, youngling “ see under del-3). There Alb. only arranges original ü̆-vocalism and hence also in Gk. die grade ᾱ is not perceived as neologism of ablaut in ᾰ, which could be developed in itself from l̥ are to be covered at best by a parallel root *dhel- : perhaps Arm. deɫ “ physic, medicine “ (whether from “*herb”); Welsh dail “leaves” (analogical sg. dalen), O.Corn. delen “leaf” etc (i-umlaut of o), M.Ir. duille (*dolīni̯ ü) collective, f. “ leaves “, Gaul. πομπέδουλα “five leaves” (Dioskor.) : leg. *pimpe-dola. maybe Alb. (*dalīni̯ ü) dëlinjë “juniper” Essentially is unsatisfactory apposition from Gmc. *dilja in O.E. dile, O.S. dilli, O.H.G. tilli, dilli “dill, strongly smelling plant umbel “, changing through ablaut O.E. dyle, older Dan. dylle, Ger. dial. tũlle ds., with other meaning O.N. dylla ‘sonchus arvensis L., sowthistle “; at least very doubtful of O.H.G. tola “ a cluster, esp. of grapes “, toldo m. “ treetop or crown of a plant, umbel “, Ger. Dolde “umbel”. Maybe Alb. dyllë “wax” A cognate being far off the meaning of the family is the form O.E. deall “illustrious”, see dhel- “gleam, shine”.References: WP. I 825 f., Schwyzer Gk. I 302, 703, 714, 720, WH. I 524.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.